Índice de grabaciones de capoeira de Simone Dreyfus

Índice de grabaciones de capoeira de Simone Dreyfus

Índice de grabaciones de capoeira de Simone Dreyfus

Fuente: Pol Briand – polbrian@mandinga.fr - https://polbrian.pagesperso-orange.fr/docs/dreyfus.htm#info

Revisado: 12 de diciembre de 2006.

Traducción automática, gracias por su comprensión.

Información general

Después de una misión de prueba en el Amazonas en nombre del Serviço de proteção dos Índios, su etnólogo en jefe Darcy Ribeiro envía a la etnóloga francesa Simone Dreyfus a pasar un tiempo en Salvador, Bahía. Guiada por Pierre Verger, graba música de candomblé y capoeira¹.

Estas grabaciones servirán de base para el disco editado por el Departamento de Etnomusicología del Museo del Hombre, Brasil vol. 2 -- Música de Bahía LD-16, 1956. El Volumen 1 presenta ejemplos de música india; las ediciones fonográficas de VOGUE lo reeditaron en 1969 y 1972, pero no tenemos certeza del volumen 2.

Las grabaciones se conservan en el laboratorio de etnomusicología del Musée de l'Homme (CNRS UFR 7173). Quisiera agradecer al Sr. Tran Quan Hai ya la Sra. Simone Dreyfus-Gamelon por darme acceso a él.

Título: Capoeira Bahía 30/10/55

Fecha: domingo, 30 de octubre de 1955

Autores: Simone Dreyfus-Roche (Gamelon) (1925 –) y Waldemar Rodrigues da Paixão, Mestre Waldemar (1916—1990)

Ubicación de los originales: Fonoteca del Musée de l'Homme, Laboratorio de etnomusicología — CNRS UMR 7173.

Clasificación: BM.967.015.11

Técnico:

Medios: Scotch tape #111 A-P 1200 pies (carrete de 8”)

Velocidad de grabación: 19 cm/s

Material: Desconocido. Algunos defectos en las grabaciones, probablemente debido a la asistencia.

Resumen

Toma 1: 09:02

Toma 2: 06:52

Toma 3: 05:54

Toma 4: 04:17

Total: 26:05

Observación

Grabando poco inquietante el progreso de la capoeira de la que informa.

Buena calidad técnica y buena colocación del micrófono.

Los participantes no están identificados. Reconocemos la voz de Waldemar Rodrigues da Paixão.

Contenido

Cortamos la grabación en tomas de acuerdo con las paradas audibles en la grabación original.

Consulte el Glosario para obtener una definición precisa de los términos portugueses y una descripción de los instrumentos.

En la tabla, el color de fondo denota una secuencia completa de capoeira con chula, canto de entrada y uno o más corridos.

Composición de la orquesta

Solista

coro masculino

berimbau serio

berimbau agudo

Pandeiro sin jingles

Pandeiro con jingles

Reco-reco.

Un silbato de ruleta, que no participa en la música, interviene en determinados momentos. Los testimonios indican que inició o paró el juego de la capoeira. También escuchamos muchas conversaciones en el ambiente animado y alegre de la capoeira de Waldemar².

Descripción resumida de las grabaciones

1ra grabación: Duración 09:02

1a: Conversaciones... Silbato... Comienzo de la música (86 bpm) [Waldemar] Vão vadear... deixa ele vadear...

1b: 01:20 Chula: Torpedeira y aliento (97 bpm)

1c: 02:15 Canto de entrada: Iê é mandingueiro... 3 silbidos.

1d: 03:30 Corrido: Paraná ê (120 bpm) 06:52 - choque: 0,6 seg sin sonido.

Silbato. Música instrumental. exclamaciones. Ambiente agitado con voz. Negociaciones. Silbato. Conversaciones confusas [Waldemar] Ah, vou descansar...

2ª grabación: 06:52

2a: Instrumental, 82 lpm

2b: 00:40 Chula: Torpedeira y aliento (96 bpm)

2c: 01:35 Canto de entrada: Iê é mandingueiro... (el resto difiere de la toma 1)

2d: 02:50 Corrido: É-é-ê tum tum tum / olhe a pisada de Lampião (114 bpm).

2º: 05:40 Instrumental 124 bpm. incentivos

3ra grabación: 05:54

3a: Instrumental 108 lpm. Negociaciones. Silbato. Exclamación Embora menino!

3b: 01:40 Corrido: Abalou capoeira abalou (110...122 bpm) Waldemar utiliza versos de la Chula de la toma 1, y sobre el conocido desafio de Riachão e o Negro; también improvisa sobre la letra del coro.

3c: 05:18 Instrumental. Silbato.

4ª grabación: 04:17

4a: Comienza en medio de una canción.

4b: Corrido: Zum Zum Zum/ Besouro é um (112 bpm).

4c: 00:50 Instrumental [Waldemar] ¡Ágora! (...) Deixe a bateria... 01:09 Silbido corto. Dúo Berimbaus (120 bpm), voz 04:12 Silbido largo. [Waldemar] Olha neguinho...

¹ Comunicación telefónica de la Sra. Gamelon. Notas

² Ver descripción de la compositora Eunice Catunda: Capoeira no terreiro de Waldemar, Fundamentos, São Paulo, 1952 (disponible aquí)

Extracto (relativo a la Capoeira) del disco de vinilo de 33 rpm Brasil Vol. 2 - Música de Bahía

Grabado y editado por Simone Dreyfus-Roche el 30-10-1955. Obtuvo por sus grabaciones brasileñas el premio LIOTARD 1956, otorgado por el Sr. René Coty, Presidente de la República Francesa.

https://www.youtube.com/watch?v=tYtlf1gOyxM

Enlaces relacionados

La increíble historia de Simone Dreyfus-Gamelon: https://fr.wikipedia.org/wiki/Simone_Dreyfus-Gamelon

Archivos CREM: https://archives.crem-cnrs.fr/archives/collections/CNRSMH_E_1957_012_001/

Entrevista con Simone Dreyfus (PDF en portugués): clic aquí

Simone Dreyfus Gamelon en la foto

Simone Dreyfus Gamelon en la foto

Simone Dreyfus Gamelon

Simone Dreyfus

Simone Dreyfus

Simone Dreyfus

Share